Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Latinski - Döden har alltid sista ordet.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiLatinskiTurski

Natpis
Döden har alltid sista ordet.
Tekst
Podnet od peez
Izvorni jezik: Svedski

Döden har alltid sista ordet.
Napomene o prevodu
Ska ses som ett devis.

Natpis
MORS SEMPER REGIS
Prevod
Latinski

Preveo Porfyhr
Željeni jezik: Latinski

MORS SEMPER REGIS
Napomene o prevodu
Att översätta en devis ordagrant blir en hel radda med ord. Den översättningen som gjorts betyder att Döden är alltid den som styr till slut.
Mors = Döden
Semper = alltid
Regis = den som bestämmer; den som har sista ordet.
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 24 Avgust 2007 10:59