Prevođenje - Rumunjski-Nizozemski - Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ... | | Izvorni jezik: Rumunjski
Tu eşti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici | | this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine. |
|
| | | Ciljni jezik: Nizozemski
Je bent mijn zonneschijn op een donkere avond. Alles. Ik aanbid je. Kussen. | | Martijn: 'Kussen' is the plural form of 'Kus', but 'Kusjes' (little kisses) may be used more often. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Martijn - 14 svibanj 2008 20:50
|