Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



53ترجمه - رومانیایی-هلندی - Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسییونانیترکیفرانسویهلندی

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Tu eşti raza mea de soare într-o seară ...
متن
Mora88 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Tu eşti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici
ملاحظاتی درباره ترجمه
this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine.

عنوان
Je bent mijn zonneschijn
ترجمه
هلندی

kathyaigner ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Je bent mijn zonneschijn op een donkere avond. Alles. Ik aanbid je. Kussen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Martijn: 'Kussen' is the plural form of 'Kus', but 'Kusjes' (little kisses) may be used more often.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Martijn - 14 می 2008 20:50