Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



53Traduko - Rumana-Nederlanda - Tu eşti raza mea de soare într-o seară ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaGrekaTurkaFrancaNederlanda

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tu eşti raza mea de soare într-o seară ...
Teksto
Submetigx per Mora88
Font-lingvo: Rumana

Tu eşti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici
Rimarkoj pri la traduko
this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine.

Titolo
Je bent mijn zonneschijn
Traduko
Nederlanda

Tradukita per kathyaigner
Cel-lingvo: Nederlanda

Je bent mijn zonneschijn op een donkere avond. Alles. Ik aanbid je. Kussen.
Rimarkoj pri la traduko
Martijn: 'Kussen' is the plural form of 'Kus', but 'Kusjes' (little kisses) may be used more often.
Laste validigita aŭ redaktita de Martijn - 14 Majo 2008 20:50