Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Χίντι-Ιταλικά - "अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΧίντιΙταλικάΑγγλικάΙσπανικάΤουρκικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kokomo
Γλώσσα πηγής: Χίντι

"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

τίτλος
Espressione personale non professionale di interesse
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από 3mend0
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 3 Ιούνιος 2008 18:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Μάϊ 2008 20:46

ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
Hi drkpp,
could you please write an english bridge for this text? Need help to evaluate the italian translation. Thank you

CC: drkpp

29 Μάϊ 2008 21:01

drkpp
Αριθμός μηνυμάτων: 83
The phrase is somewhat ambiguous; so I will translate it word by word.

"अभिव्यक्ति" = expression

व्यक्तिगत = personal

अभिरुचि = interest, liking

की = of

अव्यवसायिक = non-professional, amateur

Webmaster - Translations
http://freetranslationblog.blogspot.com