Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hindu-Italijanski - "अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HinduItalijanskiEngleskiSpanskiTurski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"
Tekst
Podnet od kokomo
Izvorni jezik: Hindu

"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

Natpis
Espressione personale non professionale di interesse
Prevod
Italijanski

Preveo 3mend0
Željeni jezik: Italijanski

Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
Napomene o prevodu
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help
Poslednja provera i obrada od ali84 - 3 Juni 2008 18:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Maj 2008 20:46

ali84
Broj poruka: 427
Hi drkpp,
could you please write an english bridge for this text? Need help to evaluate the italian translation. Thank you

CC: drkpp

29 Maj 2008 21:01

drkpp
Broj poruka: 83
The phrase is somewhat ambiguous; so I will translate it word by word.

"अभिव्यक्ति" = expression

व्यक्तिगत = personal

अभिरुचि = interest, liking

की = of

अव्यवसायिक = non-professional, amateur

Webmaster - Translations
http://freetranslationblog.blogspot.com