Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هندی-ایتالیایی - "अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هندیایتالیاییانگلیسیاسپانیولیترکی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"
متن
kokomo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هندی

"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

عنوان
Espressione personale non professionale di interesse
ترجمه
ایتالیایی

3mend0 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 3 ژوئن 2008 18:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 می 2008 20:46

ali84
تعداد پیامها: 427
Hi drkpp,
could you please write an english bridge for this text? Need help to evaluate the italian translation. Thank you

CC: drkpp

29 می 2008 21:01

drkpp
تعداد پیامها: 83
The phrase is somewhat ambiguous; so I will translate it word by word.

"अभिव्यक्ति" = expression

व्यक्तिगत = personal

अभिरुचि = interest, liking

की = of

अव्यवसायिक = non-professional, amateur

Webmaster - Translations
http://freetranslationblog.blogspot.com