Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - Buvo Ispanijos laivyno plÄ—Å¡ikas. iÅ¡ ispanų...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Buvo Ispanijos laivyno plėšikas. iš ispanų...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
iewuse000
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά
Buvo Ispanijos laivyno plėšikas. iš ispanų pagrobė 30 tonų sidabro. terorizavo ispanų kolonijas
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
JAV USA
τίτλος
He was a pirate in the Spanish navy...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
inga_espania
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
He was a pirate in the Spanish navy and robbed 30 tons of silver. He terrorized Spanish colonies.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
30 tons = 66139 pounds
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 6 Ιούνιος 2008 00:44
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Ιούνιος 2008 22:42
ollka
Αριθμός μηνυμάτων: 149
I'd say he stole the gold - people get robbed, things get stolen.