Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Литовский-Английский - Buvo Ispanijos laivyno plÄ—Å¡ikas. iÅ¡ ispanų...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Buvo Ispanijos laivyno plėšikas. iš ispanų...
Tекст
Добавлено
iewuse000
Язык, с которого нужно перевести: Литовский
Buvo Ispanijos laivyno plėšikas. iš ispanų pagrobė 30 tonų sidabro. terorizavo ispanų kolonijas
Комментарии для переводчика
JAV USA
Статус
He was a pirate in the Spanish navy...
Перевод
Английский
Перевод сделан
inga_espania
Язык, на который нужно перевести: Английский
He was a pirate in the Spanish navy and robbed 30 tons of silver. He terrorized Spanish colonies.
Комментарии для переводчика
30 tons = 66139 pounds
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 6 Июнь 2008 00:44
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Июнь 2008 22:42
ollka
Кол-во сообщений: 149
I'd say he stole the gold - people get robbed, things get stolen.