Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Ιταλικά - jeg elsker dig. min pige, min søster. hvad vi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙταλικά

τίτλος
jeg elsker dig. min pige, min søster. hvad vi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marielunders
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

jeg elsker dig. min pige, min søster.
hvad vi dog ikke har været igennem, det er helt utroligt. så mange minder, så mange gode tider med dig! du betyder alt for mig,
en verdens uden dig er intet!

τίτλος
Ti amo mia ragazza, mia sorella..
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από lenab
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

ti amo. mia ragazza, mia sorella.
le cose che non ci sono capitate,
è davvero incredibile. così tanti ricordi, così tanti bei momenti con te! sei tutto per me, un mondo senza di te non é niente
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 13 Ιούλιος 2008 14:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούλιος 2008 14:36

ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
Ciao lenab
Qualche suggerimento:

hvad vi dog ikke har været igennem, det er helt utroligt. så mange minder, så mange gode tider med dig! -> le cose che non ci sono capitate,
è davvero incredibile. così tanti ricordi, così tanti bei momenti con te!

Il senso della traduzione è giusto, la scelta delle parole un po' meno
cosa ne pensi del cambiamento?

10 Ιούλιος 2008 15:13

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Si! Certo! Sono d'accordo!

10 Ιούλιος 2008 15:15

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Grazie!!

13 Ιούλιος 2008 14:21

ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
Di niente