Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Italien - jeg elsker dig. min pige, min søster. hvad vi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisItalien

Titre
jeg elsker dig. min pige, min søster. hvad vi...
Texte
Proposé par marielunders
Langue de départ: Danois

jeg elsker dig. min pige, min søster.
hvad vi dog ikke har været igennem, det er helt utroligt. så mange minder, så mange gode tider med dig! du betyder alt for mig,
en verdens uden dig er intet!

Titre
Ti amo mia ragazza, mia sorella..
Traduction
Italien

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Italien

ti amo. mia ragazza, mia sorella.
le cose che non ci sono capitate,
è davvero incredibile. così tanti ricordi, così tanti bei momenti con te! sei tutto per me, un mondo senza di te non é niente
Dernière édition ou validation par ali84 - 13 Juillet 2008 14:32





Derniers messages

Auteur
Message

10 Juillet 2008 14:36

ali84
Nombre de messages: 427
Ciao lenab
Qualche suggerimento:

hvad vi dog ikke har været igennem, det er helt utroligt. så mange minder, så mange gode tider med dig! -> le cose che non ci sono capitate,
è davvero incredibile. così tanti ricordi, così tanti bei momenti con te!

Il senso della traduzione è giusto, la scelta delle parole un po' meno
cosa ne pensi del cambiamento?

10 Juillet 2008 15:13

lenab
Nombre de messages: 1084
Si! Certo! Sono d'accordo!

10 Juillet 2008 15:15

lenab
Nombre de messages: 1084
Grazie!!

13 Juillet 2008 14:21

ali84
Nombre de messages: 427
Di niente