Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
lysiana
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO...BÄ°R TÃœRK DÃœNYAYA BEDELDÄ°R...
BAYRAKLARI BAYRAK YAPAN
ÃœSTÃœNDEKÄ° KANDIR,
TOPRAK EĞER UĞRUNDA ÖLEN VARSA VATANDIR..
MUSTAFA KEMAL ATATÃœRK
TÃœM TÃœRKLERÄ° KLANIMIZA BEKLÄ°YORUM
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
τίτλος
OUR NAMES
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
serba
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
OUR NAME IS TURKO… ONE TURK IS WORTH THE WHOLE WORLD
WHAT MAKES A FLAG A FLAG IS THE BLOOD ON IT
SOIL IS A HOMELAND IF PEOPLE HAVE DIED FOR IT
MUSTAFA KEMAL ATATURK
I AM EXPECTING ALL TURKS TO JOIN OUR CLAN
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 17 Ιούλιος 2008 08:24
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Ιούλιος 2008 21:27
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
OUR NAMES ARE --> OUR NAME IS (why did you make it plural?)
WORTH FOR --> WORTH
I AM WAITING ... TO ... = ??? - maybe I AM EXPECTING ALL TURKS TO JOIN OUR CLAN
17 Ιούλιος 2008 07:22
serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
THANK YOU LAURA
18 Ιούλιος 2008 21:09
Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Κafetzou it's our names are or my name is ..?
The english text is wrong...And Turko stands for Turk?
18 Ιούλιος 2008 21:28
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
How is the English text wrong, Mideia?
18 Ιούλιος 2008 21:31
Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Forget it,my mistake!Sorry, I am a bit tired..
Turko stands for Turk?
19 Ιούλιος 2008 01:07
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
No. It's a made-up name, and it sounds a bit nationalistic.