Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO
Texto
Propuesto por
lysiana
Idioma de origen: Turco
BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO...BÄ°R TÃœRK DÃœNYAYA BEDELDÄ°R...
BAYRAKLARI BAYRAK YAPAN
ÃœSTÃœNDEKÄ° KANDIR,
TOPRAK EĞER UĞRUNDA ÖLEN VARSA VATANDIR..
MUSTAFA KEMAL ATATÃœRK
TÃœM TÃœRKLERÄ° KLANIMIZA BEKLÄ°YORUM
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Título
OUR NAMES
Traducción
Inglés
Traducido por
serba
Idioma de destino: Inglés
OUR NAME IS TURKO… ONE TURK IS WORTH THE WHOLE WORLD
WHAT MAKES A FLAG A FLAG IS THE BLOOD ON IT
SOIL IS A HOMELAND IF PEOPLE HAVE DIED FOR IT
MUSTAFA KEMAL ATATURK
I AM EXPECTING ALL TURKS TO JOIN OUR CLAN
Última validación o corrección por
kafetzou
- 17 Julio 2008 08:24
Último mensaje
Autor
Mensaje
18 Julio 2008 21:27
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
OUR NAMES ARE --> OUR NAME IS (why did you make it plural?)
WORTH FOR --> WORTH
I AM WAITING ... TO ... = ??? - maybe I AM EXPECTING ALL TURKS TO JOIN OUR CLAN
17 Julio 2008 07:22
serba
Cantidad de envíos: 655
THANK YOU LAURA
18 Julio 2008 21:09
Mideia
Cantidad de envíos: 949
Κafetzou it's our names are or my name is ..?
The english text is wrong...And Turko stands for Turk?
18 Julio 2008 21:28
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
How is the English text wrong, Mideia?
18 Julio 2008 21:31
Mideia
Cantidad de envíos: 949
Forget it,my mistake!Sorry, I am a bit tired..
Turko stands for Turk?
19 Julio 2008 01:07
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
No. It's a made-up name, and it sounds a bit nationalistic.