Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Κινέζικα απλοποιημένα-Γαλλικά - 总有一å¥èª“言是真心的。
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
总有一å¥èª“言是真心的。
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cacue23
Γλώσσα πηγής: Κινέζικα απλοποιημένα
总有一å¥èª“言是真心的。
τίτλος
Il doit y avoir une promesse qui est sincère.
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
cacue23
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Il doit y avoir une promesse qui est sincère.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Botica
- 9 Οκτώβριος 2008 16:25
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Οκτώβριος 2008 15:11
Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
Hello.
Can you help me to validate this translation?
My bridge in english:
There must be a sincere promise.
Thank you.
CC:
pluiepoco
humanlot
9 Οκτώβριος 2008 10:13
pluiepoco
Αριθμός μηνυμάτων: 1263
My French is poor, so I cannot make sure.
9 Οκτώβριος 2008 11:36
Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
It's the reason why I translated the french version in english.
9 Οκτώβριος 2008 11:42
pluiepoco
Αριθμός μηνυμάτων: 1263
Her translation is perfect.
9 Οκτώβριος 2008 16:24
Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
Thank you very much.