Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Cinese semplificato-Francese - 总有一å¥èª“言是真心的。
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
总有一å¥èª“言是真心的。
Testo
Aggiunto da
cacue23
Lingua originale: Cinese semplificato
总有一å¥èª“言是真心的。
Titolo
Il doit y avoir une promesse qui est sincère.
Traduzione
Francese
Tradotto da
cacue23
Lingua di destinazione: Francese
Il doit y avoir une promesse qui est sincère.
Ultima convalida o modifica di
Botica
- 9 Ottobre 2008 16:25
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
6 Ottobre 2008 15:11
Botica
Numero di messaggi: 643
Hello.
Can you help me to validate this translation?
My bridge in english:
There must be a sincere promise.
Thank you.
CC:
pluiepoco
humanlot
9 Ottobre 2008 10:13
pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
My French is poor, so I cannot make sure.
9 Ottobre 2008 11:36
Botica
Numero di messaggi: 643
It's the reason why I translated the french version in english.
9 Ottobre 2008 11:42
pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
Her translation is perfect.
9 Ottobre 2008 16:24
Botica
Numero di messaggi: 643
Thank you very much.