Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Chinês simplificado-Francês - 总有一å¥èª“言是真心的。
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
总有一å¥èª“言是真心的。
Texto
Enviado por
cacue23
Idioma de origem: Chinês simplificado
总有一å¥èª“言是真心的。
Título
Il doit y avoir une promesse qui est sincère.
Tradução
Francês
Traduzido por
cacue23
Idioma alvo: Francês
Il doit y avoir une promesse qui est sincère.
Último validado ou editado por
Botica
- 9 Outubro 2008 16:25
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
6 Outubro 2008 15:11
Botica
Número de Mensagens: 643
Hello.
Can you help me to validate this translation?
My bridge in english:
There must be a sincere promise.
Thank you.
CC:
pluiepoco
humanlot
9 Outubro 2008 10:13
pluiepoco
Número de Mensagens: 1263
My French is poor, so I cannot make sure.
9 Outubro 2008 11:36
Botica
Número de Mensagens: 643
It's the reason why I translated the french version in english.
9 Outubro 2008 11:42
pluiepoco
Número de Mensagens: 1263
Her translation is perfect.
9 Outubro 2008 16:24
Botica
Número de Mensagens: 643
Thank you very much.