Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Supaprastinta kinų-Prancūzų - 总有一å¥èª“言是真心的。
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
总有一å¥èª“言是真心的。
Tekstas
Pateikta
cacue23
Originalo kalba: Supaprastinta kinų
总有一å¥èª“言是真心的。
Pavadinimas
Il doit y avoir une promesse qui est sincère.
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
cacue23
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Il doit y avoir une promesse qui est sincère.
Validated by
Botica
- 9 spalis 2008 16:25
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 spalis 2008 15:11
Botica
Žinučių kiekis: 643
Hello.
Can you help me to validate this translation?
My bridge in english:
There must be a sincere promise.
Thank you.
CC:
pluiepoco
humanlot
9 spalis 2008 10:13
pluiepoco
Žinučių kiekis: 1263
My French is poor, so I cannot make sure.
9 spalis 2008 11:36
Botica
Žinučių kiekis: 643
It's the reason why I translated the french version in english.
9 spalis 2008 11:42
pluiepoco
Žinučių kiekis: 1263
Her translation is perfect.
9 spalis 2008 16:24
Botica
Žinučių kiekis: 643
Thank you very much.