Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kiina (yksinkertaistettu)-Ranska - 总有一å¥èª“言是真心的。
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
总有一å¥èª“言是真心的。
Teksti
Lähettäjä
cacue23
Alkuperäinen kieli: Kiina (yksinkertaistettu)
总有一å¥èª“言是真心的。
Otsikko
Il doit y avoir une promesse qui est sincère.
Käännös
Ranska
Kääntäjä
cacue23
Kohdekieli: Ranska
Il doit y avoir une promesse qui est sincère.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Botica
- 9 Lokakuu 2008 16:25
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
6 Lokakuu 2008 15:11
Botica
Viestien lukumäärä: 643
Hello.
Can you help me to validate this translation?
My bridge in english:
There must be a sincere promise.
Thank you.
CC:
pluiepoco
humanlot
9 Lokakuu 2008 10:13
pluiepoco
Viestien lukumäärä: 1263
My French is poor, so I cannot make sure.
9 Lokakuu 2008 11:36
Botica
Viestien lukumäärä: 643
It's the reason why I translated the french version in english.
9 Lokakuu 2008 11:42
pluiepoco
Viestien lukumäärä: 1263
Her translation is perfect.
9 Lokakuu 2008 16:24
Botica
Viestien lukumäärä: 643
Thank you very much.