Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - AJJJ

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
AJJJ
Κείμενο
Υποβλήθηκε από yeah2009
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

KALP'ki ALLAH'i taniyandir GÖZ'ki ALLAH için aglayandir DiL'ki

ALLAH'i zikredendir. KUL'ki ALLAH'a ibadet edendir Allahin güzel kuluna

selamar Kadir geceniz hayirli olsun

τίτλος
Das HERZ...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από dilbeste
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Das HERZ, welches GOTT anerkennt,
Das AUGE, welches für GOTT weint,
Die ZUNGE, welche GOTT erwähnt,
Ein DIENER, der GOTT anbetet,
Sei gegrüßt Gottesdiener,
Gesegnet sei dieser Kadir* Abend
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
* ist eine besondere Nacht zum Ende des heiligen Fastenmonats Ramadan
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 20 Νοέμβριος 2008 20:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Νοέμβριος 2008 20:07

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Das HERZ, welches GOTT anerkennt,
Das AUGE, welches für GOTT weint,
Die ZUNGE, welche GOTT erwähnt,
Ein DIENER, der GOTT anbetet,
Sei gegrüßt Gottesdiener,
Gesegnet sei dieser Kadir* Abend



19 Νοέμβριος 2008 22:36

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Sevgili dilbeste,
orijinaldeki BÜYÜK harfli olanlara dikkat et,lütfen.

19 Νοέμβριος 2008 23:17

dilbeste
Αριθμός μηνυμάτων: 267
Tsk merdogan..