Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - evet nefret ediyorum..ya sen?Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Έκφραση  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| evet nefret ediyorum..ya sen? | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από murattt | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
evet nefret ediyorum..ya sen? |
|
24 Δεκέμβριος 2008 18:51
Τελευταία μηνύματα | | | | | 2 Ιανουάριος 2009 00:14 | | | Hello,
I would like to translate this text, but I suspect it might be considered isolated text (Ref. [4] ).
Thank you,
Tzicu-Sem | | | 2 Ιανουάριος 2009 00:40 | | | | | | 2 Ιανουάριος 2009 00:41 | | | Nope, you could translate it Tzicu-Sem!  | | | 2 Ιανουάριος 2009 00:42 | | | Heyyy, Francky how fast you are  | | | 2 Ιανουάριος 2009 00:46 | | | The text in English would sound something like this:
„Yes I hate (it)... what about you?
I will proceed then.
Thanks, | | | 2 Ιανουάριος 2009 00:50 | | | Exactly! But it would be better to note under the translation that it could also be put as "Yes, I hate him/her... what about you?"
|
|
|