主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 土耳其语 - evet nefret ediyorum..ya sen?
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
表达
本翻译"仅需意译"。
标题
evet nefret ediyorum..ya sen?
需要翻译的文本
提交
murattt
源语言: 土耳其语
evet nefret ediyorum..ya sen?
2008年 十二月 24日 18:51
最近发帖
作者
帖子
2009年 一月 2日 00:14
Tzicu-Sem
文章总计: 493
Hello,
I would like to translate this text, but I suspect it might be considered isolated text (Ref. [4] ).
Thank you,
Tzicu-Sem
2009年 一月 2日 00:40
Francky5591
文章总计: 12396
No, as it seems there are some conjugated verbs in it, so it is not considered as single nor isolated words. ([4])
You' re welcome!
Francky
Happy New Year 2009!
2009年 一月 2日 00:41
handyy
文章总计: 2118
Nope, you could translate it Tzicu-Sem!
2009年 一月 2日 00:42
handyy
文章总计: 2118
Heyyy, Francky how fast you are
2009年 一月 2日 00:46
Tzicu-Sem
文章总计: 493
The text in English would sound something like this:
„Yes I hate (it)... what about you?
I will proceed then.
Thanks,
2009年 一月 2日 00:50
handyy
文章总计: 2118
Exactly! But it would be better to note under the translation that it could also be put as "Yes, I hate him/her... what about you?"