Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - saol canim. nie luna sor bana?nerde luna...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| saol canim. nie luna sor bana?nerde luna... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από lunatunes | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
SaÄŸol canım. Niye L. sordu bana ? L. benim adresimi nereden biliyor ? Anlamıyorum... Ben dedim ki sen ve ben... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Edited by hazal. Before edit: ''saol canim. nie luna sor bana?nerde luna biliyor benim adres?ben anlamiyorum.....ben dedi ben sen..."
|
|
Τελευταία επεξεργασία από 44hazal44 - 29 Μάϊ 2009 22:24
Τελευταία μηνύματα | | | | | 29 Μάϊ 2009 14:03 | | | | | | 29 Μάϊ 2009 17:56 | | | Sure, it needs some edit !
I think it should be: ''Sağol canım. Niye L. ? Sor bana. L. benim adresimi nereden biliyor ? Anlamıyorum... Ben dedim ki sen ve ben..."
I'll do it, thanks for the notification ! | | | 29 Μάϊ 2009 18:48 | | | Thank YOU! |
|
|