Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Ρωσικά - Voglia di baci
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Voglia di baci
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Pierluigi
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Voglia di baci
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
possibilmente in caratteri cirillici
τίτλος
жажда поцелуев
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
cantabile
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
жажда поцелуев
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Melissenta
- 14 Μάρτιος 2007 07:12
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
31 Ιανουάριος 2007 16:46
apple
Αριθμός μηνυμάτων: 972
The word voglia in my dictionnary is translated oхота, жeлaниe, прихоть, каприÑ, while жажда is translated thirst.
in English it would be: I feel like being kissed.