ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ロシア語 - Voglia di baci
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Voglia di baci
テキスト
Pierluigi
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Voglia di baci
翻訳についてのコメント
possibilmente in caratteri cirillici
タイトル
жажда поцелуев
翻訳
ロシア語
cantabile
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
жажда поцелуев
最終承認・編集者
Melissenta
- 2007年 3月 14日 07:12
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 1月 31日 16:46
apple
投稿数: 972
The word voglia in my dictionnary is translated oхота, жeлaниe, прихоть, каприÑ, while жажда is translated thirst.
in English it would be: I feel like being kissed.