Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - Meu amor minha vida Minha alma gemea Meu...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Meu amor minha vida Minha alma gemea Meu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
tacybane
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Você é meu amor, minha vida,
minha alma gêmea, meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra mim.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ingles britânico e dos EUA
Before edit :
Meu amor minha vida.
Minha alma gemea.
Meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra min.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida.
τίτλος
Amore mio vita mia
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
Maybe:-)
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Tu sei il mio amore, la mia vita,
la mia anima gemella, il mio vero amore.
Tu sei tutto per me.
Tu sei tutto nella mia vita.
Tu sei la mia vita.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Efylove
- 7 Νοέμβριος 2009 11:38
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Νοέμβριος 2009 21:12
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I think we should adapt this request to be acceptable according to our new rules (this request dates back to 2007), since the 3 first lines are not acceptable anymore.
I suggest:
Você é
meu amor, minha vida,
minha alma g
ê
mea, meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra
mim
.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida.
What do you think, Francky?
CC:
Francky5591
6 Νοέμβριος 2009 21:10
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Yes, I agree, I edited the Portuguese and English versions, but three versions still are to be edited (Arabic, Japanese and Chinese)