Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Италиански - Meu amor minha vida Minha alma gemea Meu...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиКитайскиАрабскиЯпонскиИталиански

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Meu amor minha vida Minha alma gemea Meu...
Текст
Предоставено от tacybane
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Você é meu amor, minha vida,
minha alma gêmea, meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra mim.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida

Забележки за превода
Ingles britânico e dos EUA

Before edit :

Meu amor minha vida.
Minha alma gemea.
Meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra min.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida.

Заглавие
Amore mio vita mia
Превод
Изисква се високо качествоИталиански

Преведено от Maybe:-)
Желан език: Италиански

Tu sei il mio amore, la mia vita,
la mia anima gemella, il mio vero amore.
Tu sei tutto per me.
Tu sei tutto nella mia vita.
Tu sei la mia vita.
За последен път се одобри от Efylove - 7 Ноември 2009 11:38





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Ноември 2009 21:12

lilian canale
Общо мнения: 14972
I think we should adapt this request to be acceptable according to our new rules (this request dates back to 2007), since the 3 first lines are not acceptable anymore.

I suggest:

Você é meu amor, minha vida,
minha alma gêmea, meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra mim.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida.


What do you think, Francky?

CC: Francky5591

6 Ноември 2009 21:10

Francky5591
Общо мнения: 12396
Yes, I agree, I edited the Portuguese and English versions, but three versions still are to be edited (Arabic, Japanese and Chinese)