Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σλαβομακεδονικά-Σουηδικά - Со среќа да ви е со...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλαβομακεδονικάΑγγλικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Со среќа да ви е со...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από namdiw
Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά

Со среќа да ви е со ХХХХХ и многу ми е мило за Вас, извини што не ти честитав порано но дури сега пред некој ден разбрав, хх ми кажа.
Многу ми е мило и уште еднаш, со среќа да Ви е.
Поздрав
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
E-mail from a macedonian friend.
Please translate to Swedish or Brittish English

Transliterated text edited with help from liria, thanks! Before edits: "So sreka da vi e so XXXXX i mnogu mi e milo za Vas, izvini so ne ti cestitav porano no duri sega pred nekoj den razbrav xx mi kaza. Mnogu mi e milo i uste ednas so sreka da Vi e Pozz" /pias 091117.

τίτλος
Lycka till!
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από rsms
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Lycka till med XXXXX och jag är jätte glad för din skull, beklagar att jag inte har gratulerat dig tidigare men jag förstod först nu att jag fått höra XX häromdagen. Jag är väldigt glad och, återigen, lycka till.
Med vänlig hälsning från XXX.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In the end it's says "Best regard from XXX". It's looks better to write who the message is from in swedish.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 21 Ιανουάριος 2010 17:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Δεκέμβριος 2009 13:47

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej rsms

Jag gjorde en liten korr, ändrade "Bästa hälsningar" till "Med vänlig hälsning. (Det känns mer alldagligt att avsluta ett brev så.) Sätter igång en omröstning nu bland medlemmarna.

20 Ιανουάριος 2010 15:52

Frigg
Αριθμός μηνυμάτων: 28
I'm sorry... is better translated with Jag beklagar

21 Ιανουάριος 2010 17:05

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Frigg, jag håller med dig, tack för inlägget!

rsms,
ser att du inte varit inloggad på ett tag/ svarar på kommentarer så jag gör den lilla korr. och godkänner din översättning sedan. Fin översättning f.ö.