Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - να χαμογελάς

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΙρλανδικάΣερβικά

τίτλος
να χαμογελάς
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από LATER
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

να χαμογελάς
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 4 Μάρτιος 2010 09:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Ιανουάριος 2010 17:18

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
LATER,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ



28 Ιανουάριος 2010 17:32

LATER
Αριθμός μηνυμάτων: 1
να χαμογελάς

30 Ιανουάριος 2010 14:43

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi User10, is this acceptable according to our rules?

CC: User10

30 Ιανουάριος 2010 15:51

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Hi Lilian

It's subjunctive. "You (should) smile" you-2nd singular. (Suggesting/urging someone to smile)


16 Μάρτιος 2010 21:47

mataakia
Αριθμός μηνυμάτων: 8
Hi,
να χαμογελάς means "you ll laugh" (when somebody is going to say some joke)