Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - να χαμογελάς

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiIrskiSrpski

Natpis
να χαμογελάς
Tekst za prevesti
Podnet od LATER
Izvorni jezik: Grcki

να χαμογελάς
Poslednja obrada od Francky5591 - 4 Mart 2010 09:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Januar 2010 17:18

lilian canale
Broj poruka: 14972
LATER,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ



28 Januar 2010 17:32

LATER
Broj poruka: 1
να χαμογελάς

30 Januar 2010 14:43

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi User10, is this acceptable according to our rules?

CC: User10

30 Januar 2010 15:51

User10
Broj poruka: 1173
Hi Lilian

It's subjunctive. "You (should) smile" you-2nd singular. (Suggesting/urging someone to smile)


16 Mart 2010 21:47

mataakia
Broj poruka: 8
Hi,
να χαμογελάς means "you ll laugh" (when somebody is going to say some joke)