Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - να χαμογελάς

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийирландскийСербский

Статус
να χαμογελάς
Текст для перевода
Добавлено LATER
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

να χαμογελάς
Последние изменения внесены Francky5591 - 4 Март 2010 09:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Январь 2010 17:18

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
LATER,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ



28 Январь 2010 17:32

LATER
Кол-во сообщений: 1
να χαμογελάς

30 Январь 2010 14:43

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi User10, is this acceptable according to our rules?

CC: User10

30 Январь 2010 15:51

User10
Кол-во сообщений: 1173
Hi Lilian

It's subjunctive. "You (should) smile" you-2nd singular. (Suggesting/urging someone to smile)


16 Март 2010 21:47

mataakia
Кол-во сообщений: 8
Hi,
να χαμογελάς means "you ll laugh" (when somebody is going to say some joke)