Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Грецька - να χαμογελάς

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаІрландськаСербська

Заголовок
να χαμογελάς
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено LATER
Мова оригіналу: Грецька

να χαμογελάς
Відредаговано Francky5591 - 4 Березня 2010 09:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Січня 2010 17:18

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
LATER,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ



28 Січня 2010 17:32

LATER
Кількість повідомлень: 1
να χαμογελάς

30 Січня 2010 14:43

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi User10, is this acceptable according to our rules?

CC: User10

30 Січня 2010 15:51

User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Lilian

It's subjunctive. "You (should) smile" you-2nd singular. (Suggesting/urging someone to smile)


16 Березня 2010 21:47

mataakia
Кількість повідомлень: 8
Hi,
να χαμογελάς means "you ll laugh" (when somebody is going to say some joke)