Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - True to his own spirit.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΓαλλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
True to his own spirit.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από val.p
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από kafetzou

True to his own spirit.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I looked it up - see the note below ...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
Fidèle à son propre esprit.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Fidèle à son propre esprit.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ou bien, si l'on tient compte des observations de kafetzou, qui parle de "deity", peut-être pourrait-on traduire "spirit" par "muse"?
("fidèle à sa propre muse", donc...)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 21 Δεκέμβριος 2010 10:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Μάρτιος 2007 10:59

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Ou encore, étant donné la fascination qu'exerçait le mysticisme Amérindien sur Jim Morrison (cf wikipedia), on pourrait aussi traduire par "fidèle à SES esprits"...