Tradução - Inglês-Francês - True to his own spirit.Estado actual Tradução
Categoria Frase | | | Língua de origem: Inglês Traduzido por kafetzou
True to his own spirit. | | I looked it up - see the note below ...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Fidèle à son propre esprit. | | Língua alvo: Francês
Fidèle à son propre esprit. | | ou bien, si l'on tient compte des observations de kafetzou, qui parle de "deity", peut-être pourrait-on traduire "spirit" par "muse"? ("fidèle à sa propre muse", donc...)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validação ou edição por pias - 21 Dezembro 2010 10:17
Última Mensagem | | | | | 28 Março 2007 10:59 | | | Ou encore, étant donné la fascination qu'exerçait le mysticisme Amérindien sur Jim Morrison (cf wikipedia), on pourrait aussi traduire par "fidèle à SES esprits"... |
|
|