Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - True to his own spirit.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskFranskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Tittel
True to his own spirit.
Tekst
Skrevet av val.p
Kildespråk: Engelsk Oversatt av kafetzou

True to his own spirit.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I looked it up - see the note below ...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
Fidèle à son propre esprit.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Fransk

Fidèle à son propre esprit.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ou bien, si l'on tient compte des observations de kafetzou, qui parle de "deity", peut-être pourrait-on traduire "spirit" par "muse"?
("fidèle à sa propre muse", donc...)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av pias - 21 Desember 2010 10:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Mars 2007 10:59

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Ou encore, étant donné la fascination qu'exerçait le mysticisme Amérindien sur Jim Morrison (cf wikipedia), on pourrait aussi traduire par "fidèle à SES esprits"...