Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20번역 - 보스니아어-스웨덴어 - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어스웨덴어프랑스어이탈리아어영어터키어네덜란드어

분류 소설 / 이야기 - 사랑 / 우정

제목
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
본문
kexchoklad에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어

Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
이 번역물에 관한 주의사항
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

제목
Du är allt jag drömmer om
번역
스웨덴어

sladja.bg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Du är allt jag drömmer om, du är allt jag fantasierar om, du är allt, titta på mig och i mina ögon ska du se att jag älskar dig.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 16일 12:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 15일 21:59

pias
게시물 갯수: 8113
Hi adviye and lakil!
Could you please bridge this one? (english)

...30 points for your help, and big thanks!

CC: adviye lakil

2008년 1월 16일 12:49

lakil
게시물 갯수: 249
Here you go pias
You are everything I dream of, you’re everything I imagine, you are everything, look at me and in my eyes you’ll see that I love you.

2008년 1월 16일 12:53

pias
게시물 갯수: 8113
Big Thanks lakil,
and the translation was also perfect done!

I'll give you the points now.

2008년 1월 16일 12:55

lakil
게시물 갯수: 249
Thanks. Glad I could help.lakil

2008년 1월 16일 12:56

pias
게시물 갯수: 8113
sladja.bg,
jag tog bort ditt namn ur översättningen, och godkänner den nu.