Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Bosni-Suec - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Ficció / Història - Amor / Amistat
Títol
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Text
Enviat per
kexchoklad
Idioma orígen: Bosni
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Notes sobre la traducció
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)
Thank you
Títol
Du är allt jag drömmer om
Traducció
Suec
Traduït per
sladja.bg
Idioma destí: Suec
Du är allt jag drömmer om, du är allt jag fantasierar om, du är allt, titta på mig och i mina ögon ska du se att jag älskar dig.
Darrera validació o edició per
pias
- 16 Gener 2008 12:56
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Gener 2008 21:59
pias
Nombre de missatges: 8113
Hi adviye and lakil!
Could you please bridge this one? (english)
...30 points for your help, and big thanks!
CC:
adviye
lakil
16 Gener 2008 12:49
lakil
Nombre de missatges: 249
Here you go pias
You are everything I dream of, you’re everything I imagine, you are everything, look at me and in my eyes you’ll see that I love you.
16 Gener 2008 12:53
pias
Nombre de missatges: 8113
Big Thanks lakil,
and the translation was also perfect done!
I'll give you the points now.
16 Gener 2008 12:55
lakil
Nombre de missatges: 249
Thanks. Glad I could help.lakil
16 Gener 2008 12:56
pias
Nombre de missatges: 8113
sladja.bg,
jag tog bort ditt namn ur översättningen, och godkänner den nu.