Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βοσνιακά-Σουηδικά - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kexchoklad
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)
Thank you
τίτλος
Du är allt jag drömmer om
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
sladja.bg
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Du är allt jag drömmer om, du är allt jag fantasierar om, du är allt, titta på mig och i mina ögon ska du se att jag älskar dig.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pias
- 16 Ιανουάριος 2008 12:56
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Ιανουάριος 2008 21:59
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hi adviye and lakil!
Could you please bridge this one? (english)
...30 points for your help, and big thanks!
CC:
adviye
lakil
16 Ιανουάριος 2008 12:49
lakil
Αριθμός μηνυμάτων: 249
Here you go pias
You are everything I dream of, you’re everything I imagine, you are everything, look at me and in my eyes you’ll see that I love you.
16 Ιανουάριος 2008 12:53
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Big Thanks lakil,
and the translation was also perfect done!
I'll give you the points now.
16 Ιανουάριος 2008 12:55
lakil
Αριθμός μηνυμάτων: 249
Thanks. Glad I could help.lakil
16 Ιανουάριος 2008 12:56
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
sladja.bg,
jag tog bort ditt namn ur översättningen, och godkänner den nu.