خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بوسنیایی-سوئدی - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
داستان / تخیل - عشق / دوستی
عنوان
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
متن
kexchoklad
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)
Thank you
عنوان
Du är allt jag drömmer om
ترجمه
سوئدی
sladja.bg
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی
Du är allt jag drömmer om, du är allt jag fantasierar om, du är allt, titta på mig och i mina ögon ska du se att jag älskar dig.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
pias
- 16 ژانویه 2008 12:56
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 ژانویه 2008 21:59
pias
تعداد پیامها: 8113
Hi adviye and lakil!
Could you please bridge this one? (english)
...30 points for your help, and big thanks!
CC:
adviye
lakil
16 ژانویه 2008 12:49
lakil
تعداد پیامها: 249
Here you go pias
You are everything I dream of, you’re everything I imagine, you are everything, look at me and in my eyes you’ll see that I love you.
16 ژانویه 2008 12:53
pias
تعداد پیامها: 8113
Big Thanks lakil,
and the translation was also perfect done!
I'll give you the points now.
16 ژانویه 2008 12:55
lakil
تعداد پیامها: 249
Thanks. Glad I could help.lakil
16 ژانویه 2008 12:56
pias
تعداد پیامها: 8113
sladja.bg,
jag tog bort ditt namn ur översättningen, och godkänner den nu.