쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 세르비아어-일본어 - Oni su moja snaga, duÅ¡a, sreća i vijeÄna ljubav....
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사랑 / 우정
제목
Oni su moja snaga, duÅ¡a, sreća i vijeÄna ljubav....
본문
vuka
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
Oni su moja snaga, duÅ¡a, sreća i vijeÄna ljubav, Aleksandra i Ana moja dva anÄ‘ela!
이 번역물에 관한 주의사항
U ovoj reÄenici radi se o dve ženske osobe.
제목
彼女ãŸã¡ã¯ç§ã®åŠ›ã€å¿ƒã€å¹¸ã›ã€æ°¸é ã®æ„›ã§ã™ã€‚
번역
일본어
Milanovicm Mila
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 일본어
彼女ãŸã¡ã¯ç§ã®åŠ›ã€å¿ƒã€å¹¸ã›ã€æ°¸é ã®æ„›ã§ã™ã€‚アレクサンドラã¨ã‚¢ãƒŠã¯ç§ã®å¤©ä½¿ãŸã¡ã§ã™ã€‚
이 번역물에 관한 주의사항
edited and written by cesur using Japanese characters
original translation:
kanojotachi wa watashino chikara, kokoro, shiawase, eienno ai desu. arekusandura to ana wa tenshinoyouna
onanokotachi desu.
cesur_civciv
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 8일 21:47
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 22일 20:06
cesur_civciv
게시물 갯수: 268
Kon'nichiwa, mila-san. Nihongo ojouzu desune!
Demo, kihonteki-ni Romaji dewa-naku Nihongo(kanji-kana-majiri)de kakanakereba ikenai younanode, yoroshikereba watashi-ga Nihongo-ni naoshite-kara shinsa shiyouto omounodesu-ga yoroshii-desyouka?
Serbia-go-kara Nihongo-ni honyaku dekiru hito-ga hoka-ni inai-node...