쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 네덜란드어-브라질 포르투갈어 - schat! fijne kerstdagen en alvast een gelukkig...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
schat! fijne kerstdagen en alvast een gelukkig...
본문
RenataG
에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어
schat! fijne kerstdagen en alvast een gelukkig nieuwjaar in brazil!
제목
Meiga !
번역
브라질 포르투갈어
Nick R
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Meiga! Bom natal e um feliz ano novo adiantado no Brasil!
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 27일 15:10
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 2월 25일 13:36
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Acho que "adiantado" é "o Ano Novo", não?
en alvast een gelukkig nieuwjaar
: e desde já um feliz Ano Novo