| |
|
번역 - 세르비아어-그리스어 - sanjala sam da mi pletu spletku현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | sanjala sam da mi pletu spletku | | 원문 언어: 세르비아어
sanjala sam da mi pletu spletku |
|
| ονειÏεÏτηκα ότι ετοιμάζουν συνωμοσία εναντίον μου | | 번역될 언어: 그리스어
ονειÏεÏτηκα ότι με κουτσομπολεÏουν |
|
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 11일 09:44
마지막 글 | | | | | 2008년 4월 7일 19:07 | | | μου ετοιμάζουν Ï„Îχνασμα:δεν είναι σωστό.Φαντάζομαι ότι το νόημα θα είναι ότι συνωμοτοÏν εναντίον μου.Τι λες, Cinderella;
CC: Cinderella | | | 2008년 4월 7일 19:48 | | | νομίζω οτι και το Ï„Îχνασμα ταιÏιάζει αν και τα αλλα συνώνυμα είναι ÏαδιουÏγία,μηχανοÏαφία. και τα συνωμασία = zavera
Ï„Îχνασμα= Îξυπνο επινόημα, δόλιο μÎσο, πανουÏγιά
γι'αυτο και το χÏησιμοποίησα | | | 2008년 4월 7일 23:24 | | | Mideia, δεν είναι αυτό Ï€Î¿Ï Î»ÎµÏ‚ εσÏ.
Spletka = κουτσομπολιό, καί αυτά Ï€Î¿Ï Î»Îει ο Megica: μηχανοÏÏαφία, ÏαδιουÏγία, σκευωÏία και γÏάφει στο λεξικό: εαν Îχει σΧÎση με τον ÎÏωτα, τότε μιλάμε γιά εÏωτική πλοκή. | | | 2008년 4월 8일 00:44 | | | | | | 2008년 4월 8일 09:32 | | | Τότε μου ετοιμάζουν κόλπο;Δεν λÎμε μου ετοιμάζουν Ï„Îχνασμα.Ή καλÏτεÏα: ετοιμάζουν συνωμοσία εναντίον μου; CC: Cinderella | | | 2008년 4월 8일 13:33 | | | Ο Smart θÎλει μόνο το νόημα καί βλÎπω ότι κατάλαβε. Η συνωμοσία είναι κάτι ποιό σοβαÏÏŒ και νομίζω ότι εδώ Ï€Ïόκυται γιά κουτσομπολιό (μποÏοÏμε να πάÏουμε καί άλλη λÎξη). Εγώ κατάλαβα πώς Îνα κοÏίτσι ονειÏεÏτηκε ότι μιλάνε πίσω από τις πλάτες τίς καί όχι ότι κάποιος θÎλει κάτι να την κάνει - μόνο μιλάνε. ΘÎλω να πω πώς νομίζω ότι η κατάσταση είναι ποιό naive. | | | 2008년 4월 8일 13:53 | | | δεν είναι απαÏÎτητο να μιλάει για τον ÎÏωτα μποÏεί να Îχει σχÎση με τη δουλεία | | | 2008년 4월 8일 19:39 | | | ΆÏα τι Ï€ÏÎπει να λÎει; με κουτσομπολεÏουν;να καταλήξουμε κάπου για να το επικυÏώσουμε CC: Cinderella | | | 2008년 4월 8일 20:16 | | | να γÏάψουμε στη πάνω σειÏά: ονειÏεÏτηκα οτι ετοιμάζουν συνωμοσία εναντίον μου
ενω στη κάτω σειÏά: ονειÏεÏτηκα οτι με κοτσομπολεÏουν. τι λετε; | | | 2008년 4월 10일 15:24 | | | Mideia sorry, το μηνημά ÏƒÎ¿Ï Î¼Î¿Ï Îχει ξεφÏγει.
Τι λες να το κάνουμε όπως ÎγÏαψε o Megica? Îα γÏάψουμε καί τα δÏο, Î±Ï†Î¿Ï Îιναι κάτι ανάμεσα σ'αυτοÏÏ‚ τοÏÏ‚ δυο ÏŒÏους. | | | 2008년 4월 10일 17:34 | | | | | | 2008년 4월 10일 18:37 | | | Îαί, σε καταλαβαίνω, είναι Ï„Îλος της εβδομάδας.
| | | 2008년 4월 10일 19:15 | | | οκ. το διόÏθωσα.νομίζω οτι Ï„ÏŽÏα είναι ! | | | 2008년 4월 10일 20:02 | | | |
|
| |
|