Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-브라질 포르투갈어 - sollte ihr monitor nicht normal...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어브라질 포르투갈어

분류 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sollte ihr monitor nicht normal...
본문
Judoca Brasileiro에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

sollte ihr monitor nicht normal funktionieren-besonders wenn er ungewohnliche gerausche oder geruche abgibt, ziehen sie sofort den netzstecker heraus und setzen sie sich mit einem vertragshandler oder kundendienst in verbidung.
이 번역물에 관한 주의사항
texto que diz respeito a funcionamento de um monitor

제목
Caso o seu monitor não funcione normalmente
번역
브라질 포르투갈어

Poliglota에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Caso o seu monitor não funcione normalmente - em especial se produzir ruídos ou cheiros estranhos, desligue-o imediatamente da tomada e entre em contato com um revendedor autorizado ou com o serviço de atendimento ao cliente.
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 21일 20:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 15일 16:11

iell
게시물 갯수: 16
Apenas um único detalhe: acho que talvez "odores" ficasse melhor no lugar de "cheiros"