쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - O amor só é lindo...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시
제목
O amor só é lindo...
본문
Porcelain Doll
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
O amor só é lindo quando encontramos alguém que nos transforme no melhor que podemos ser.
제목
Die Liebe ist nur schön...
번역
독일어
Rodrigues
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Die Liebe ist nur schön, wenn wir jemanden treffen, der aus uns das Beste macht.
italo07
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 8일 20:01
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 30일 13:02
Lein
게시물 갯수: 3389
suggestion:
das Beste macht, dass wir sein koennen.
(just a suggestion!)