쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 노르웨이어-네덜란드어 - Hei Turen gikk fint. Er kommet hjem til øya ,en...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 나날의 삶
제목
Hei Turen gikk fint. Er kommet hjem til øya ,en...
본문
arino
에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어
Hei Turen gikk fint. Er kommet hjem til øya ,en savner allerede. Ha en fin kveld .
이 번역물에 관한 주의사항
hollandsk
제목
terug in Noorwegen
번역
네덜란드어
Lein
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어
Hallo, de vlucht was prima. ik ben terug op het eiland en mis het nu al. Een fijne avond!
이 번역물에 관한 주의사항
Hege's bridge: Hello The flight went well. I am back on the island I miss already. Have a nice evening.
The requester said 'I just want to tell my friends the flight went well and I'm back in Norway'
Lein
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 30일 10:27