ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ノルウェー語-オランダ語 - Hei Turen gikk fint. Er kommet hjem til øya ,en...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 日常生活
タイトル
Hei Turen gikk fint. Er kommet hjem til øya ,en...
テキスト
arino
様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語
Hei Turen gikk fint. Er kommet hjem til øya ,en savner allerede. Ha en fin kveld .
翻訳についてのコメント
hollandsk
タイトル
terug in Noorwegen
翻訳
オランダ語
Lein
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Hallo, de vlucht was prima. ik ben terug op het eiland en mis het nu al. Een fijne avond!
翻訳についてのコメント
Hege's bridge: Hello The flight went well. I am back on the island I miss already. Have a nice evening.
The requester said 'I just want to tell my friends the flight went well and I'm back in Norway'
最終承認・編集者
Lein
- 2008年 10月 30日 10:27