Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Hızlı taşımacılık için kullanılan ÅŸehiriçi raylı...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어브라질 포르투갈어

분류 설명들 - 오락 / 여행

제목
Hızlı taşımacılık için kullanılan şehiriçi raylı...
본문
publicwarning에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Hızlı taşımacılık için kullanılan şehiriçi raylı sistem ve bu sistemde çalışan tren.Metro hatları diğer demiryolları gibi zeminde yer alırlar.Fakat demiryollarından farklı olarak yer altına da inebilirler.Metro sanıldığı gibi sürekli yer altından gitmez.

제목
The urban rail system used for rapid transit ...
번역
영어

minuet에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The urban rail system used for rapid transit and the train working in this system. Metro routes are, like the other railways, on the surface. Differently from the railways, they can also be underground. Contrary to common belief metro doesn't always move underground.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 6일 17:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 5일 15:30

cheesecake
게시물 갯수: 980
I guess ".. the train workING in this system" The sentence is like a topic sentence, and it lacks of a verb there.