Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Hızlı taşımacılık için kullanılan ÅŸehiriçi raylı...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Explicacions - Diversió / Viatge

Títol
Hızlı taşımacılık için kullanılan şehiriçi raylı...
Text
Enviat per publicwarning
Idioma orígen: Turc

Hızlı taşımacılık için kullanılan şehiriçi raylı sistem ve bu sistemde çalışan tren.Metro hatları diğer demiryolları gibi zeminde yer alırlar.Fakat demiryollarından farklı olarak yer altına da inebilirler.Metro sanıldığı gibi sürekli yer altından gitmez.

Títol
The urban rail system used for rapid transit ...
Traducció
Anglès

Traduït per minuet
Idioma destí: Anglès

The urban rail system used for rapid transit and the train working in this system. Metro routes are, like the other railways, on the surface. Differently from the railways, they can also be underground. Contrary to common belief metro doesn't always move underground.
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Abril 2009 17:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Abril 2009 15:30

cheesecake
Nombre de missatges: 980
I guess ".. the train workING in this system" The sentence is like a topic sentence, and it lacks of a verb there.