Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Hızlı taşımacılık için kullanılan ÅŸehiriçi raylı...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Objašnjenja - Rekreacija / Putovanja

Naslov
Hızlı taşımacılık için kullanılan şehiriçi raylı...
Tekst
Poslao publicwarning
Izvorni jezik: Turski

Hızlı taşımacılık için kullanılan şehiriçi raylı sistem ve bu sistemde çalışan tren.Metro hatları diğer demiryolları gibi zeminde yer alırlar.Fakat demiryollarından farklı olarak yer altına da inebilirler.Metro sanıldığı gibi sürekli yer altından gitmez.

Naslov
The urban rail system used for rapid transit ...
Prevođenje
Engleski

Preveo minuet
Ciljni jezik: Engleski

The urban rail system used for rapid transit and the train working in this system. Metro routes are, like the other railways, on the surface. Differently from the railways, they can also be underground. Contrary to common belief metro doesn't always move underground.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 travanj 2009 17:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 travanj 2009 15:30

cheesecake
Broj poruka: 980
I guess ".. the train workING in this system" The sentence is like a topic sentence, and it lacks of a verb there.