Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-라틴어 - цени любовь, береги свободу

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어라틴어

분류 사고들 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
цени любовь, береги свободу
본문
Ignatz에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

цени любовь, береги свободу

제목
amorem honora, libertatem cura
번역
라틴어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

amorem honora, libertatem cura
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 24일 12:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 20일 19:08

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hi Siberia!
Could you confirm my bridge? I'd like to evaluate this translation of mine.

"Appreciate/respect the love, take care of freedom"

2009년 11월 20일 19:08

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
I forgot to send cc to you...

CC: Siberia

2009년 11월 24일 12:47

Siberia
게시물 갯수: 611
And once again you did it right

I'm sorry I've missed your messages somehow, I'm sure I have not seen e-mail notifications

2009년 11월 24일 12:48

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Yes, it happens... Thank you again.