Vertaling - Russisch-Latijn - цени любовь, береги ÑвободуHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Gedachten - Samenleving/Mensen/Politici | цени любовь, береги Ñвободу | | Uitgangs-taal: Russisch
цени любовь, береги Ñвободу |
|
| amorem honora, libertatem cura | | Doel-taal: Latijn
amorem honora, libertatem cura |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 24 november 2009 12:48
Laatste bericht | | | | | 20 november 2009 19:08 | | | Hi Siberia!
Could you confirm my bridge? I'd like to evaluate this translation of mine.
"Appreciate/respect the love, take care of freedom" | | | 20 november 2009 19:08 | | | I forgot to send cc to you... CC: Siberia | | | 24 november 2009 12:47 | | | And once again you did it right
I'm sorry I've missed your messages somehow, I'm sure I have not seen e-mail notifications | | | 24 november 2009 12:48 | | | Yes, it happens... Thank you again. |
|
|